Arturo Daussà, in a few words.

Truman Capote used to say that one soon learns to differentiate between what it means to write well and what it means to write badly. But what is more difficult, what is decisive, is to distinguish the subtle border between writing well and making a work of art. That line is perhaps what separates the great writers from the others.

I, of course, do not write works of art, far from it.

But after several crime and suspense novels (thrillers), and as many short stories or fiction short stories, I have learned something:

Perhaps it is more interesting to write in a simple and entertaining way to tell complex realities, than to write in a complex way to embellish empty stories.

The novel must have a simple, clean style without dissonance. That is the writing in which I aspire.

I was born in Barcelona in 1945, and I only consider myself a reader who learns to write every day.

Reading and writing along with sailing are my three great passions.

After a long business life in different markets and countries, I accumulated a knowledge of very interesting realities. It is in them where the characters of my novels move with ease, revealing historical traces almost forgotten, as well as corruptions that live in the shadows and go far beyond the plot itself.

Social denunciations that my readers appreciate.

Worlds that the routine of our lives prevent us from knowing … and yet they are there.

Because being entertained is good, but being entertained by knowing other truths is better.

I believe that the writer must write as a craftsman does, in a calm, attentive manner and with the spirit of transmitting life in his stories, so that readers are immersed in those other lives during their reading.